최근글

키앤필 영상) 페미니스트 해적 찬가 (+가사와 해석)

요즘 키앤필 영상 자주보는데
노래가 너무 중독성있다 ㅋㅋ




라임맞출려고 의역이 있다


I once met a lass so fine
She was drunk on Barley wine
I'd been to sea for months of three
I knew I could make her mine
And the lass was past consent
So it was off with her we went
And we threw her in bed and rested her head
And we left, ’cause that's what Gentlemen do

한번 꽤 괜찮은 아가씨를 만났었지
발리 와인*에 잔뜩 취해있었네
난 3개월 동안이나 바다에 있었지
그래서 그녀는 우리와 함께 나갔네
우린 침대에 그녀를 던졌고 베개를 내주었지.
그리곤 우린 그냥 떠났네.
그게 신사가 해야하는 일이기 때문이지.

*영국의 맥주 종류

A woman has a right to a drink or two
Without worryin' about what you will do!
We say "Yo, ho!" but we don’t say "ho,"
'Cause "ho" is disrespectful, yo

여자도 한두번 취할 권리가 있다네
네가 저지를 그 일을 걱정할 필요없이!
우린 "요호!"라 외치지만 "호*"는 말하지 않아.
호는 무례하거든 요!

*호(Ho)는 매춘부라는 뜻이 있다.

There once was a girl from Leeds
Who I heard was good on her knees
So I docked my ship for an overnight trip
To take care of all of my needs
She was fine as the tales did tell
And my mast began to swell
So I laid her down and raised her gown
And performed cunnilingus for an hour or so

한번 리즈에서 온 소녀가 있었지
무릎꿇고 잘한다는 소문을 들었네
그래서 밤새 여행을 위해 배를 정박해두었지
필요한 것들을 챙겨야 했네
그녀는 들은대로 정말 괜찮았네
내 돛대가 부풀어 오르기 시작했지
그래서 나는 그녀를 눕히고 치마를 올렸네
그리고 한시간 이상 보x를 핥아주었지*

*성교 중 남성이 여성 성기를 애무하는 것은 여성 또한 남성처럼 성적인 유희를 즐길 권리를 의미하기도 한다.

Always take care of yer lady fair
'Cause they deserve as much attention down there!
We say "Yo, ho!" but we don't say "ho,"
'Cause "ho" is disrespectful, yo

언제나 아가씨에게 공평하게 돌봐줘야하지
아래쪽도 보살핌받아야 마땅하기 때문이네
우린 "요호!"라 외치지만 "호"는 말하지 않아.
호는 무례하거든 요!

I once had a woman so fair
Whose womb contained my heir
With a son by my side, the seas we'd ride
The child she would bear
But my girl she was no fool
She was working her way through school
So I did support when she chose to abort
Because it's her body and therefore her choice

한번 나에겐 아름다운 여자가 있었다네
자궁에는 나의 후계자가 품고 있었지
내 곁에서 함께 바다를 누빌
그 아이를 그녀가 가지고 있었네
하지만 그 여자는 바보가 아니지
학교를 통해서 서서히 노력하고 있었어
그래서 그녀가 낙태를 선택한 걸 지지해주었네
왜냐하면 자신의 몸이잖아. 그녀의 선택이지.

No, we don't say "booty" ’less we talkin’ 'bout gold
We don’t look at chests 'less it's treasure holds!
With a hat and a feather and a cutlass on our hip
We don't ever say "she" when we’re talking 'bout a ship!
We don't say "bitch" and we don't say "whore,"
'Cause that language leads to things like body dysmorphia


안돼
우린 배 아랫쪽 풍만한 것에 대해 입털지 않아
그게 금에 대한게 아니라면
우린 배 윗쪽 꿀단지는 쳐다도 보지 않아 
그게 보물 단지가 아니라면
깃털달린 모자를 쓰고 골반에 단검을 꽃은채로
배를 말하는 거라면
우린 아가씨라는 말은 쓰지않지
쌍x이라는 말도 창x라는 말도 입에 담지않아
말씨가 신체 이상형태증같은 결과를 낼 수 있거든


Thar was a lady with a golden eye
And the doctor said she would die
So she emptied her purse to lift the curse
And prayed to stay alive
She awoke the very next day
And in her grave she lay
But the scariest part of the story from the start
Is I bet you assumed the doctor was a man

금빛 눈동자의 한 여자있었네
의사는 그녀가 곧 죽을거라고 말했지
저주를 풀기에는 주머니가 텅비었네
살려달라고 기도했지
바로 다음 날 잠에서 깼네
그녀가 누워있던 곳은 무덤이었지
하지만 처음부터 이 이야기에서 가장 무서운 부분은
이야기를 들은 넌 의사가 남자라고 가정했다는거야

Women are doctors too
And for a fraction of the doubloons!
We say "Yo, ho!" but we don't say "ho,"
'Cause "ho" is disrespectful, yo

여자도 의사가 될 수 있다네
일확천금을 위해서
우린 "요호!"라 외치지만 "호"는 말하지 않아.
호는 무례하거든 요!


Thar was a slut with tits ta here
And an ass that-[BANG]

여기 젖달린 계집x이었네
그리고 궁뎅이는...

'Cause it's "Yo, ho!" but we don't say "ho,"
'Cause "ho" is disrespectful, yo

우린 "요호!"라 외치지만 "호"는 말하지 않아.
호는 무례하거든 요!


----

댓글

이 블로그의 인기 게시물

미드 한니발) 박사님이 주책이어도 너무 주책인 모음 (*스포일러*)

사람들이 블랙 세일즈 (Black Sails) 좀 봤으면 좋겠다...ㅠ